After finishing writing the last post about logopoia I realized I had limited “context” to common ways of speaking, while not taking into account other possibilities as, for example, the syntactic order.
Sadly in this example we meet the curse of Babel but I think people who don’t read Spanish can overcome the difficulties with a bit of effort. The following verses are taken from Amor América in the Canto General of Pablo Neruda
Man was dust, earthen vase, an eyelid of tremulous loam, the shape of clay – he was Carib jug, Chibcha stone, imperial cup or Araucarian silica. Tender and bloody was he, but on the grip of his weapon of moist flint, the initials of the earth were written Continue reading